Search  
  An matrimoni l'è par sempar  
 
AN MATRIMONI L'E' PAR SEMPAR

 

Tre atti in dialetto mantovano

 
Personaggi:
 
Luigi Larone - Il padre
Teresa - Moglie di luigi
Daniela Larone - La figlia
Pasquale Marra - Fidanzato di Daniela
Rosalino - Amico mago
Suor Celesta
Martino - Fotografo
Rosaria - Mamma di Pasquale
 
***
 
An matrimoni l'è par sempar è la continuazione di un'altra commedia: " Schers ad carnual". La storia ritrova gli stessi protagonisti alle prese con il matrimonio di Daniela che si sposa con il napoletano Pasquale. Due sono i nuovi personaggi che entrano in questa storia: la mamma di Pasquale e il fotografo Martino. Il testo affronta le problematiche legate al matrimonio, lanciando un forte messaggio di positività,nel non sprecare con superficialità la grande occasione che nelle vita ci porta ad intraprendere un rapporto coniugale. 
 
 
 
Val di Ledro – Gabbiana – Goito
2001 - 2002
 
Primo atto
Scena 1

Luigi a seguire Rosalino e Teresa

 

Luigi è solo in scena intento a modellare un piantina di bonsai,sua nuova passione.
LUIGI - Che belesa . . . chesto se cha l’è an capulavoro.
(Si alza dalla sedia guardando da tutte le parti la piantina,perfino alzandosi sulla sedia guardando dall’alto). Che meraviglia . . . però forsi agh vuria via ch’al toc che . . .
Entra in scena Rosalino con le mani protese in avanti tenendo la sfera magica e mugugnando.
ROSALINO - Mhhhhhhhh,(Luigi lo guarda seccato).
LUIGI - Varda che chestu l’è mia l’areuportu.
ROSALINO - Mhhhhhhhhhhh . . . Luigi!
LUIGI - Va che incö la presiun at la provi mia vè!
ROSALINO - Mhhhhhh . . . no gh’è che in ch’la ca che gh’è quèl cha va mia.
LUIGI - Al so,th’ach sè te cha va mia.
ROSALINO - Mhhhhhh . . . ohhhhh . . . cusa gh’è! (muovendosi nella stanza). Entra Teresa arrabbiata
TERESA - A gh’è cha s’è brüšà l’arost!
ROSALINO - (Facendo un salto) Ecu, s’è brušà l’arost!
LUIGI - (Facendo anche lui un salto) Ecu, cha som sensa sena!
TERESA - At sè cha su föra in dl’ort, ma èt mia sentì l’udur da strin!?
ROSALINO - E’t mia sentì l’udur da strin!? (Ripetendo).
LUIGI - Cun quel cha su dre fa varda sa senti l’udur da strin.
TERESA - Ma certu, at gh’è da pensà a la tu pianta, stasera at magnarè ch’la le!
ROSALINO - Se stasera at magnarè ch’la le! Me no!Me.
TERESA - Sares mei ch’at gh’esi da dam na man in dl’ort vè! E metar ad na banda ch’la pianta sbrumbulada.
LUIGI - Varda se al Signur al gh’es tolt la parola a li doni, l’avres fat al pusè bèl supramobil ch’ag fos in sla tèra!
TERESA - Se inveci al Signur al gh’es tolt l’inteligensa a i’om, a te al th’ares tolt gnint! Va ben töt ma par ch’at sapia gnanca che da che du  de a sa spuša tu fiöla, e me a gh’u da pensà a töt, te at gh’è sul in dla testa ch’la pianta le!
LUIGI - Chesta l’è mia na pianta qualsiasi, l’è ‘n bonsai! E pu a spušaš a lè tu fiola at sè mia te cara!
ROSALINO - Oh cume at se, parchè l’è spušada cun te sinò la Teresa la spušares me.
TERESA - Grasie Rosalino,at pararesi an stopid inveci . . .
ROSALINO - Ahhh!?
TERESA - A vulevi di ch’at sè an brau om.
LUIGI - Te Rusalino se pasadman sa spuša me fiola l’e anca culpa tua,at sè sta te a di ch’la sa spušava al 15 da giogn.
ROSALINO - E am su mia sbaglià, che mago cha su!
LUIGI - Ma lasa le, ma te li tu magii podat mia andà a fali aaa . . .
ROSALINO - A la televisiun? In teatar? In na qual post turistic? Sumia,a Rimini? A Sanremo? A Varazze?
LUIGI - Te al masim at pö andà a li Casazze!
TERESA - Luigi ma ades meti via töti li tu robi le, at gh’è och sul par quel,varda ch’at gh’è anca na muier vè! (Uscendo).
ROSALINO - Se at gh’è anca na muier, la Teresa.
LUIGI - (Avvicinandosi alla porta dove è uscita Teresa) Varda che chestu Teresa però agh vegn mia al mal da testa! Ma va cusa am toca sentar.
ROSALINO - Vè Luigi però da cume as piega in sa, gh’u idea che anca ch’la pianta le agh vegn al mal da testa.
LUIGI - (Preoccupato) Ma cusa dit! Ma induvel ch’la spiega!? Ma valà . . . ma varda che perfesiun, che armonia, atar chè.
ROSALINO - Se ma varda anca tu muier, sinò l’as na al mal, u vöt ch’la varda me? (Avvicinandosi a Luigi).
LUIGI - Te lè mei ch’at varda in dla tu bala.
ROSALINO - Ma se, va cha su dre schersà, ascultum pütost ma èl vera cha gh’ha da vegnar ospite che da vuatar, la madar da Pasquale?
LUIGI - Se se, (guardando l’orologio) la duvria esar ša che, l’uspitom fina a sabat, puvreta l’è anca veduva e Pasquale al sa dmandà an piaser, cusa vöt, nu mandà šo tanti, a mandi šo anca chesta.
ROSALINO - Ma quanti ani gala?
LUIGI - Boh, la sarà na vècia rampugnenta, ahhhaaa ahhha . . . Suonano alla porta
LUIGI - Forsi l’è chesta. (Va ad aprire alla porta).
Scena 2
Luigi - Rosalino - Rosaria
Si presenta sulla porta elegantissima con in mano una valigia, la signora Rosaria,lasciando meravigliati Luigi e Rosalino.
ROSARIA - Buonasera. (Appoggiando la valigia).
LUIGI e ROSALINO - Buona . . . buonasera.
ROSARIA - Sono Rosaria, la mamma di Pasquale.
LUIGI - E me su Luigi, Luigi Larone. (Si danno la mano).
ROSALINO - E me a su . . . (viene con un braccio spostato da Luigi).
ROSARIA - Molto lieto signor Luigi, finalmente ci conosciamo.
LUIGI - Eh, as som sempar sentì par telefunu, ala fat an bun vias?
ROSARIA - Bellissimo grazie, a me piace molto viaggiare.
LUIGI - Anca me, anca me am pias viaggiare.
ROSALINO - Ma s’at sè mai andà in sün sit. Luigi lo rimanda indietro con il braccio.
LUIGI - Scusi sa è . . . lè al nostar elettricista, (poi rivolgendosi a Rosalino) Alura Rosalino quant a tè fni da giustà al lampadari s’at pö purtasal te a th’as fè ‘n piaser (accompagnandolo fuori).
ROSALINO - Ma . . . ma, ma me . . .
LUIGI - Ciao, ciao Rosalino.
ROSALINO - Ma Luigi, ma gontia d’andà via?
LUIGI - Se Rosalino, se. Rosalino esce.
LUIGI - La ma scusa nè, ma siura Rosaria a capesla al nostar dialet?
ROSARIA - Ma certo, sono stata 5 anni qui a Mantova, lavoravo alla Lubiam, e so bene quanto voi mantovani
siete legati al dialetto,come i napoletani del resto.
LUIGI - Eh se la gh’ha pran rašun.
ROSARIA - Ma non c’è sua moglie?
LUIGI - Chi?
ROSARIA - Ma sua moglie la signora Teresa.
LUIGI - La signora Teresa? . . . Ah me muier, ades la ciami. (accostandosi alla porta) Signora Teresa, signora Teresa, Teresa!!!
Scena 3
Lugi - Rosaria - Teresa
TERESA - Cusa gh’è? (Poi vede Rosaria) Ah ma buonasera, immagini ch’la sia la madar ad Pasquale?
ROSARIA - Si signora Teresa sono Rosaria. (Dandogli la mano).
TERESA - Buonasera, piacere, e ben arrivata, ma la s’acomuda.
ROSARIA - Grazie, ma vorrei solo poter fare un bagno rilassante.
TERESA - Ma certu l’acumpagni subit in dla camara cha gh’om parcià.
LUIGI - Ag pensi me Teresa, (prendendo la valigia) la vegna siura Rosaria, la vegna la valis agh la porti me.
ROSARIA - Grazie molto gentile. E si apprestano ad uscire.
LUIGI - Se dopu la völ fa al bagn la vegn šo la in fond al coridoiu la porta a destra.
TERESA - A sinistra Luigi!
LUIGI - Come a sinistra? As sarà mia spustà al bagn.
Luigi si sporge all’interno del corridoio per sincerarsi della posizione del bagno,e rientra subito dopo.
LUIGI - A sinistra siura Rosaria, am su cunfus.
TERESA - Calmat Luigi che dopu la presiun invece da Rosalino a gh’abioma mia da pruvatla a te.
LUIGI - La vegna siura Rosaria, atenti al scalin nè ch’la vaga mia a cascà, fin par carità.
I due escono di scena.
TERESA - Ma quanti premuri, al gh’ha gnanca po in ment la su pianta, (ironicamente) la vegna siura Rosaria, ach porti la valis, atenti al scalin.
Scena 4
Teresa - Pasquale - Daniela a seguire Luigi
Entrano Pasquale e Daniela che stanno parlando tra loro.
PASQUALE - Buongiorno signora.
DANIELA - Mama è ša rivà la madar da Pasquale.
TERESA - Se l’è pena rivada, tu padar ‘l la cumpagnada in camera parchè l’era straca.
PASQUALE - Ah bene, adesso sono più tranquillo, la saluteremo più tardi allora.
DANIELA - Se ‘tseta nuatar pudoma andà dal fiurista.
PASQUALE - Certo così poi siamo a posto. Entra Luigi.
LUIGI - Ciau pütei, alura gh’è töt a post?
PASQUALE - Si si, tutto bene, allora signor Luigi come trova mia mamma?
LUIGI - Ah . . . l’è . . . se l’è na, lè na . . . dona.
DANIELA - Ma cusa gh’èt pupa?
TERESA - Tu padar l’è andà an po in cunfusiun vè.
LUIGI - Ma quala cunfusiun, ma lasa le.
DANIELA - Va bè andiamo Pasquale.
PASQUALE - Si andiamo, ah signor Luigi, (avvicinandosi) prima che mi dimentichi,si ricordi sabato la busta per il prete.
LUIGI - Se se me am la ricordi la bösta par al pret, ma te ricordat da metagh dentar i besi.
TERESA - Ma Luigi.
PASQUALE - Ah ma io pensavo . . .
DANIELA - Pupà Pasquale al pensava . . .
LUIGI - E pensè cusa vulì ch’av diga, pensegh pöri.
PASQUALE - Va bene ci penserò io.
LUIGI - E’t vest che forsa ad pensà, quèl è gni föra.
DANIELA - Andiamo adesso Pasquale prima che chiudino il  negozio, as vedom pusè tardi.
TERESA - Va ben ciao.
LUIGI - Ciao, ciao.Pasquale e Daniela escono.
TERESA - Ma Luigi pudevom mia nuatar fa la bösta par al pret? Bisogna iutai no, at vedi che par sparà an qual franch i fa gnanca al prans da nosi.
LUIGI - Ma sta mia gnanca a famal vegnar in dla ment,va sa’s pol fa an nosi sensa prans,cun sul an qual invità. Va che anca la siura Rosaria par via dal prans l’è negra cume al capel ch’la gh’eva in testa.
TERESA - Me inveci su cuntenta anca atsé, ascultum ades a vaghi in bütega a tö quèl, visto cha sè brušà l’arost.
LUIGI - Va ben.
Teresa prende il borsellino dal cassetto della vetrina e poi entra nell’altra stanza,mentre Luigi si porta vicino alla pianta iniziando a pulire le foglioline una a una.Poi esce Teresa con una sporta apprestandosi ad uscire di casa.
TERESA - A vaghi. (Luigi non risponde).A vaghi.
Luigi non risponde intento con il suo bonsai.
Teresa si lascia andare ad un gesto di insofferenza verso Luigi.Poco dopo compare sulla porta interna la signora Rosaria indossando un accappatoio.
Scena 5
Luigi-Rosaria a seguire Rosalino.
ROSARIA - Signor Luigi. . .
LUIGI - Ahh?
ROSARIA Allora il bagno è a destra o a sinistra . . . ?
LUIGI - (Imbarazzato dal tono e dall’avvenenza di Rosaria) Ahh . . . al bagn,aaaaa . . .ma am par a sinistra siura Rosaria, (guardando ancora) se è a sinistra.
ROSARIA - Lei signor Luigi è proprio una persona di cuore, e complimenti per la casa è molto bella.
LUIGI - Grasie, grasie, l’è nostra e sercoma da tengla ben.
ROSARIA - Sa da quando sono rimasta senza mio marito, non mi sono più sentita di prendere una casa.
LUIGI - Ah capesi, d’altronde.
ROSARIA - Ormai sono sette anni che sono vedova.
LUIGI - Sèt ani!
ROSARIA - (Avvicinandosi a Luigi) E sa signor Luigi che da allora, non sono stata più con un uomo.
LUIGI - Ah . . . pö cun n’om? Ma le siura Rosaria l’è amö na bela dona.
ROSARIA - Si ma vede non è così semplice, sapesse quante volte mi prende la voglia di abbracciare un uomo.
Rosaria esce lasciando Luigi imbambolato che la va a seguire fisicamente e con lo sguardo, chiudendo gli occhi poi ripete l’ultima frase di Rosaria mentre in quel momento entra Rosalino.
LUIGI - . . . Mi prende la voglia di abbracciare un uomo.
ROSALINO - Sa fös mia Luigi parchè at cunosi a dires ch’at sè pasà da ch’l’atra banda.
LUIGI - Ma tasi te ch’at capesi gnint, e pü prema ad vegnar dentar suna al campanel par piaser.
ROSALINO - Va bene caro suonerò il campanello. (In modo ironico).
LUIGI - Ma at gh’è propria la facia da stopid, e me muier ch’la vulì invitat a nosi, acseta sabat a gh’u da supurtat töta la giurnada.
ROSALINO - Vè ma dim putost induva è andà la siura Rosaria.
LUIGI - Ma cusa gh’ha d’interesà a te, l’e andada a fa an bagn, un bagno rilassante.
ROSALINO - Ah l’è andada a fa al bagn . . . (avvicinandosi a Luigi parlandogli sottovoce) vè e s’andoma a bušà da la ciüšèra?
LUIGI - Ma valà cuša dit, guardone!
Ritornando a guardare il suo bonsai poi ci ripensa e indica a Rosalino di seguirlo. I due quatti quatti escono dalla porta centrale per andare verso la porta del bagno per spiare Rosaria.Escono di scena e poco dopo si sentono commenti vari su quello che vedono.
Scena 6
Teresa - Rosalino - Luigi a seguire Suor Celesta.
Teresa entra in casa con la borsa della spesa.
TERESA - Varda amö ch’la pianta le in sla tavula. (E si appresta ad uscire dalla porta centrale e qui intravede Luigi e Rosalino intenti a spiare dalla porta del bagno la signora Rosaria).
TERESA - Luigi!!!.
I due spaventati ritornano in scena,con Teresa che li guarda molto arrabbiata.
TERESA - Ma te Luigi a la tu età metat a vardà dal büs dla ciüšèra!? Ma gh’èt mia vargogna!?
ROSALINO - Eh, gh’èt mia vargogna.
TERESA - Te tasi Rusalino ch’at sevi anca te la a cul büšun!
LUIGI - Oh ma ades quanti tragedi, insoma cusa am fat da mal? Soma andà vedar che magari l’as stes mia mal.
TERESA - Se acseta th’ag favi la respirasiun boca a boca nè!
LUIGI - Eh sa gh’era ad bisogn . . . (avvicinandosi allo specchio per guardarsi e aggiustarsi i capelli) . . . as pudeva anca fal.
TERESA - Ma valà, th’am fè fin pena! Eh speciat ch’at sè bel! Met via ch’la pianta le pútost ch’a gh’u da parcià la tavula, (uscendo) ma che robi, ‘s gh’ha ma la fin da cunosi i’om.
LUIGI - Ma se. (Togliendo la pianta dal tavolo e mettendola sopra la credenza).
ROSALINO - Vè Luigi èt vest, la gh’eva do sanfi mia da schers!
LUIGI - Sta mia fam pensà Luigi, sta mia fam pensà.
Suona il campanello, Luigi va ad aprire mentre
Rosalino si siede.
LUIGI - Ssssss . . . (verso Rosalino mentre va ad aprire) . . . Avanti, avanti. (Si presenta Suor Celesta).
SUOR CELESTA - Buongiorno a tuti.
LUIGI - Buongiorno Suor Celesta.
ROSALINO - Buongiorno, buongiorno.
SUOR CELESTA – Gh’o portà e regao par i toši.
LUIGI - Ma grasie Suor Celesta ma gh’era mia bisogn ad disturbas.
(E prende il regalo).
ROSALINO - Infati me Suor Celesta an su mia disturbà.
SUOR CELESTA - Eh Rosalino sempre spiritoso, come stalo?
ROSALINO - Ma ben, töt a post, anca la vista, agh vedi benissim.
SUOR CELESTA - Ma alo pena fato la visita oculitica?
ROSALINO - Da pö Suor Celesta, da pö.
LUIGI - Ala vest, sicome sabat al gh’ha da vegnar che al rinfresco a gh’è pasà töti i disturb, me inveci iè dre vegnum töti.
SUOR CELESTA - Ma al vaga anca lu siur Luigi a fare la visita oculistica come Rosalino.
ROSALINO - Ah ma al la pena fata anca lu vè Suor Celesta, oh agh ved ben ecome s’agh ved ben.
SUOR CELESTA – Ma da che oculista sio andà a far la visita?
ROSALINO – Som andà da la duturesa . . . da la ciušera.
SUOR CELESTA – Ma che nome strano, no gh’o mai sentida.
Ma ela de qua?
LUIGI – No le d’adla, a sinistra.
SUOR CELESTA – Ma no gh’o capio, sabato comunque se catemo tuti.
ROSALINO - Töti, soma in du gat.
LUIGI - Eh acse a vulì i putei.
SUOR CELESTA - Certo gh’è da rispetar la volontà dei toši.
ROSALINO - Ah me, sa gh’es da spusam, (Luigi ride) invitares töt al paes, ma purtrop su daparme, e gh’esu da savì quand la matina an dismesci cha palpi d’adsà e palpi d’adla e senti cha gh’è nisun. . .
LUIGI – Sempar cun ch’la föla Rosalino, dai insoma, ma as sentla mia Suor Celesta?
SUOR CELESTA - No te ringrasio ma devo andar via, se vedemo sabato alora.
LUIGI - Va ben, a sabat alura.
SUOR CELESTA - Mi ve spèto in chiesa, vegno mia chi a casa.
LUIGI - Come la völ Suor Celesta, e grasie dal regal.
SUOR CELESTA - De niente, arivederci.
ROSALINO - (Alzandosi) Pian Suor Celesta cha vegni anca me.
SUOR CELESTA - Andemo Rosalino femo la strada insieme.
LUIGI - Arvedas a sabat.
SUOR CELESTA - Arrivederci.
ROSALINO - Ciao, ciao.
I due escono con Luigi che li accompagna.
LUIGI - La cerimonia lè a li ondas nè.
SUOR CELESTA - Lo so lo so.
La scena è vuota ed entra la signora Rosaria con l’accappatoio e va a guardarsi allo specchio, subito dopo rientra Luigi.
Scena 7
Rosaria - Luigi a seguire Teresa
Rientra Luigi e vede Rosaria che si sta guardando allo specchio; la guarda con molta attenzione.
LUIGI - Siura Rosaria alura ala bela fat al bagn?
ROSARIA - Oh si, ora mi sento veramente molto meglio, ma prima ho sentito delle urla, è successo qualcosa?
LUIGI - No, lè sta chè . . . è pasà l’urtulan ch’al sbraiava.
ROSARIA - Che strano, ho avuto anche la sensazione che qualcuno mi stesse spiando signor Luigi
LUIGI - Ma no! Ma chi’èl cha püdeva vegnar a bušà, e pü la’m daga dal te, am ciama pör Luigi.
ROSARIA - Va bene come vuoi, allora tu può chiamarmi Roši.
LUIGI - Ma grasie, at ciamarò Rosi.
ROSARIA - Adesso vado a mettermi qualcosa, ci vediamo più tardi.
LUIGI - Si Rosi, a più tardi.
Rosaria esce e Luigi va davanti allo specchio ad ammirarsi e non sente che suonano alla porta.
LUIGI - Ma cume lu det ben . . . si Rosi a più tardi. . . buonasera Rosi . .buonasera Rosi . . . (sempre guardandosi allo specchio).
Scena 8
Luigi-Teresa a seguire Rosaria
Entra Teresa
TERESA - Varda che pusè da quel ch’at sè t’adventi mia.
Luigi non sente
TERESA - Ohhhhh!!!
LUIGI - Ahhhhh!!!Cusa gh’è?
TERESA - Ma sl’è töt incöch’at sè davanti al spec, ch’at senti gnanca chi suna a la porta.
LUIGI - Ma me u sentì gnint, (andando ad aprire la porta) èt vest cha gh’è nisun!
TERESA - Al sarà anca andà via, se nisun a va a veršar.
LUIGI - L’è mia cha tè sentì per par pom.
TERESA - No u sentì ben, pos giurat ch’am su mia sbagliada.
LUIGI - Ma figuromas te ta sbagli mai, va ben ades a vaghi fa an bagn, un bagno rilassante.
TERESA - Ma caru, an bagno rilassante, e dopu a vegni a fat i masagin?
LUIGI - E pü th’am cati föra al vestì dli festi.
TERESA - Come al vestì dli festi, va che al matrimoni l’è sabat mia stasera.
LUIGI - Insoma a gh’oma n’ospite in ca bisogna vigh an po ad rispet no.
TERESA - Ma fam al piaser Luigi e lasa le da di ad li cretinadi, vedi che quand e gni mè surela Marta che a disnà, te at sevi in braghi curti e canutiera.
LUIGI - Ma cusa vèt a catà föra ades.
Entra in scena Rosaria vestita elegantemente
ROSARIA - Eccovi qua, io non vi ho ancora ringraziato della vostra ospitalità.
LUIGI - Ma l’è al nostar duver.
TERESA - In fond dventoma parent.
ROSARIA - Si è vero, ma se c’è qualcosa che io possa fare ditelo, se vi serve una mano a fare qualcosa.
TERESA - Beh veramente ach saria . . . (viene interrotta da Luigi).
LUIGI - Ma no, at sè nostra ospite, at vurè mia ch’at föma lavurà.
ROSARIA - Allora posso andare a fare un giretto in paese prima di cena.
LUIGI - Ma certu Rosi, ansi pos anca cumpagnat me. (Cercando di seguirla,ma viene preso per il collo da dietro da Teresa).
TERESA - Te ta stè che!
LUIGI - Mahh . . .
ROSARIA - Allora ci vediamo più tardi, arrivederci.
TERESA - Arrivederci, arrivederci.
Rosaria esce
TERESA - Ma certo Rosi, (ironicamente) anca dal te th’agh de ades! LUIGI - Ma l’è stada le a dim da dagh dal te.
TERESA -(Invitandolo ad uscire per andare in bagno) Valà te putost d’an bagno rilassante le mei ch’at faga na docia freda! Dai parti che i cunt i föma dopu!
FINE PRIMO ATTO
* * *
SECONDO ATTO
Scena 1
Teresa - Luigi a seguire Rosalino
E’ il giorno del matrimonio nella stanza ci sono fiori e sulla tavola c’è una tovaglia bianca.
Luigi e Teresa sono ben vestiti, Luigi è davanti allo specchio mentre Teresa sta finendo di sistemare un vaso di fiori.
TERESA - Ecu stai ben?
LUIGI - Ma se, però as pudeva parcià quel no.
TERESA - Ma praticament ach siom sul nuatar, quand dopu turnoma da la cieša alura tirom föra töt.
LUIGI - Ma la siura Rosaria sla vuleva tastà quel.
TERESA - La Rosi,cume At la ciami te la ša fat culasiun, e anca bundanta.
Suonano alla porta Luigi va ad aprire mentre Teresa finisce di sistemare i fiori, ed entra Rosalino.
ROSALINO - Ciau a töti!
LUIGI - Sa tè sunà Al campanel stamatina.
ROSALINO - E’ ma incö l’è na giurnada speciale, ah Teresa.
TERESA - L’è vera Rosalino, incö l’è mia na giurnada cume chiatri.
ROSALINO - Ma cume At sè bèla Teresa, ma sèt che quasi tevi mia cunusì,At sè propria na bela dona.
TERESA - Grasie Rosalino, te se ch’at gh’è amö la vista buna.
LUIGI - Ohhhhhh.
ROSALINO - Certu ch’agh vedi ben, ma ascultum e la Daniela? E’la emusiunada?
TERESA - Ecome sl’è emosiunada, stamatina l’è levada sö a cinq e meša, ades a vaghi a vedar a che punto iè, gh’è sö la petnadura.
(Teresa esce).
LUIGI - Am pareva che Al 15 da giogn Al fos tant luntan,inveci . . .
ROSALINO - Inveci . . . th’at ricordat l’ultima ‘d carnuval?
LUIGI - Ma, ma lasa perdar. (E va a specchiarsi)
ROSALINO - Ma varda che bèi fiur cha gh’è in sla tavula, e che bèla tuvaia bianca, bianca propria, pulida . . . bianca.
LUIGI - (Togliendosi dallo specchio) L’om parciada par dopo,quant è fni la mesa gnom töti che è fom An bèl magnin.
ROSALINO - Ah ecu.
Scena 2
Rosalino - Luigi - Rosaria
Entra Rosaria con toilette abbagliante
ROSARIA - Buongiorno.
LUIGI - Buongiorno.
ROSALINO - Buongiorno.
ROSARIA - Oh ma c’è anche l’elettricista, e anche lei a nozze?
ROSALINO - Se la Daniela la vulì a töti costi cha gnes, e alura . . .
LUIGI - L’è anca An nostar amic.
ROSARIA - Ma sa che c’è una lampada bruciata di sopra, visto che è qua potrebbe cambiarla no.
ROSALINO - Ma ades?
ROSARIA - Certo se vuole, cosa dici Luigi?
LUIGI - Se se fa pör Rosalino, li lampadi növi iè At survia dla scansia in garag.
ROSALINO - Va ben.
ROSARIA - Ci scusi se la facciamo lavorare anche oggi.
ROSALINO - Oh ma par na lampadina, se pu ‘d’mandamal l’è na bèla dona cume le. (Ed esce)
ROSARIA - Ohh grazie, ma che persona simpatica . . . (poi vede che sulla tavola non c’è niente) ma se non c’è ancora nientesulla tavola, come mai Luigi?
LUIGI - Parchè me muier la pensà che l’è mei tirà föra la roba dopu la mesa.
ROSARIA - Ma no bisogna preparare qualcosa, se qualcuno vuol prendere qualcosa, cosa dici?
LUIGI - Eh, l’è vera.
ROSARIA - Allora dammi una mano che portiamo qualcosa in tavola.
LUIGI - Va ben.
I due fanno un paio di giri portando un paio di vassoi di pasticcini e pizzette e un paio di bottiglie di vino
ROSARIA - Una tavola bianca vuota è un po desolante no
LUIGI - Che gh’è dal bel vin bianc fresc.
ROSARIA - Siamo in pochi ma trattiamoci bene .
LUIGI - Giösta.
ROSARIA - Ecco adesso mi sembra a posto.
LUIGI - Eh l’è töt natar vedar.
Rientra Rosalino
ROSALINO - La lampadina l’è sistemada vè.
LUIGI - Grasie Rosalino.
ROSALINO - Oh ma chestu l’è an bèl mester.
ROSARIA - Ha visto Rosalino.
ROSALINO - U vest,u vest, ma domas pör dal te.
ROSARIA - Va bene, allora tu chiamami Rosi.
ROSALINO - E te ciamum Lino.
LUIGI - Se Lino al mago Indovino.
ROSARIA - Perchè sei anche mago?
Nel frattempo Luigi stappa una bottiglia.
ROSALINO - Ma certu cha su magu, ma al sevat mia.
ROSARIA - Ma che colpo di fortuna conoscerti, mi potrà dare i numeri del lotto.
ROSALINO - Ma certu,ma s’èt a quanti ghi daghi.
LUIGI - Meš paes, ma èl mia mei cha föma an brindisi ades.
ROSALINO - Quel l’è an bèl parlà.
Luigi versa da bere a tutti.
LUIGI - Ecu, anca te Rosi bevi an gusin.
ROSARIA - Si ma poco, mi raccomando, Lino mangia qualcosa dai.
ROSALINO - Se se.
LUIGI - (Alzando il bicchiere) Alura auguri agli sposi!
ROSALINO - Auguri!
ROSARIA - Agli sposi.
Insieme brindano
Scena 3
Rosalino - Luigi - Rosaria - Teresa a seguire Suor Celesta.
Entra Teresa
TERESA - Ohh l’era ura ch’at cambiesi la lampadina Luigi.
ROSALINO - Ve che Teresa cha föma ‘n brindisi.
TERESA - (Sorpresa) Ma chistà tirà föra la roba?
ROSARIA - Ho pensato che era meglio mettere in tavola qualcosa,così possiamo mangiare e brindare.
ROSALINO - Se dabun . . .(e si mangia una pizzetta in un sol boccone).
TERESA - (Fulminando Luigi con uno sguardo si gira senza farsi sentire dagli altri) Signur incö sa spuša me fiola, fam sta calma, fam sta calma fin par carità, la smana quen la va via . . .
ROSALINO - To Teresa bevi an gusin.
TERESA - Se grasie.
ROSARIA - Evviva gli sposi allora.
LUIGI - Auguri!
ROSALINO - Cin cin.
TERESA - Salute.
Mentre stanno brindando entra Suor Celesta.
SUOR CELESTA - Permesso . . . permesso.
TERESA - Avanti,la vegna dentar Suor Celesta.
LUIGI - Ma sl’eva det ch’la gneva mia che a ca nostra.
SUOR CELESTA – Gh’o mia resistì de vedar la Daniela vestida da sposa.
LUIGI - Ah Suor Celesta chesta l’è la madar da Pasquale.
SUOR CELESTA - Piacere signora.
ROSARIA - Piacere Rosaria. (si danno la mano).
TERESA - Ma la magna quèl Suor Celesta.
ROSALINO - Se che dopu föma an bel cin cin.
SUOR CELESTA - Vi ringrazio, ma sto bene così.
TERESA - Ades agh manca sul la spuša.
ROSARIA - E lo sposo.
Suonano alla porta
LUIGI - Cha sia ša che Pasquale? (Va ad aprire la porta ed entra il fotografo Martino).
Scena 4
Rosalino - Teresa - Rosaria - Luigi - Suor Celesta - Martino
LUIGI - Ah l’è al futografo.
ROSALINO - Al ghignèr.
MARTINO - Buongiorno. (Tutti lo salutano) La spusa èla prunta?
TERESA – Ades gh’è sö la petnadura.
MARTINO - A ma gh’era ‘d savil, ch’agh gnes an fölmin a töti li petnaduri.
TERESA - Eh bisogna ch’al porta pasiensa.
ROSALINO - Bisogna chi la pètna no.
MARTINO - Se ma podla mia vegnar prema, le quand la fni la va,me gh’u da cöragh dre töta la giurnada.
TERESA - Ades a vaghi a vedar a che punti iè.
MARTINO - Sarà mei.
SUOR CELESTA - Poso veder la spoša che dopo mi vago.
TERESA - La vegna la vegna Suor Celesta.
Le due donne escono
ROSARIA - Senta signor fotografo posso chiederle qualche fotografia più tardi.
MARTINO - Ma certu, su che a posta.
ROSARIA - Allora dovrebbe farmene una con mio figlio, lo sposo,una con la sposa, una con tutte due, poi con tutti noi, poi una me la fa con il signor Luigi, una con Rosalino, un paio le fa a me da sola e poi . . . (interrotta da Martino).
MARTINO – E poi u bela fnìi al rulin, Ma la m’asculta siura gontia da fa l’album ai spus u a le?
ROSARIA - Ma agli sposi no, ci mancherebbe, chiedevo solo qualche foto per me.
LUIGI - Asculta Martino intant cha vegn prunt la spuša bevi quel.
MARTINO - Basta chi’s mova, parchè sinò me a vaghi a la cieša.
LUIGI - Urmai l’avrà finì l’è do uri ch’l’è so la Sandrina.
MARTINO - Parchè gh’è la Sandrina?
LUIGI - Se.
MARTINO - Mamma cara, cha lé la mola la spusa gnanca sa th’la masi.
ROSARIA - Ma è già passato a far le foto a mio figlio? Lo sposo?
MARTINO - A spuš? Me no.
ROSARIA - Ma guardi che dalle mie parti prima della cerimonia le foto si fanno anche allo sposo.
MARTINO – Da li su parti, ma che soma ad li me parti.
ROSARIA - Ma questa cosa non la capisco.
LUIGI - Ma sta mia preucupat Rosi li foto a Pasquale at vedrè che dopu Martino agh ià farà.
ROSALINO - Vè ghignèr.
MARTINO – Ghighèr tu surèla! Futografo par piašer.
ROSALINO - Siur futografo, dopo an fal na fotu anca a me?
MARTINO - Parchè no.
ROSALINO - Ag la faga anca a Luigi, che atseta quand al mor al gh’ha la futografia da metar in sla tomba.
LUIGI - Ma sta mia di dli stupidadi, va che me ades a gh’hu mia nisuna intensiun da mörar.
MARTINO - Epöri pensè che i’ultim du che gni a fa la fototessera iè mort töt du in dal gir d’na šmana.
ROSALINO - Cosa!? Vè u pensà che la futugrafia th’am la farè n’atra volta.
Entrano Teresa e suor Celesta seguite da Daniela
Scena 5
Luigi - Rosaria - Suor Celesta - Rosalino - Martino - Teresa - Daniela
TERESA - Ariva la spuša!
SUOR CELESTA - Ecome l’è bela.
Entra Daniela.
ROSALINO - Evviva la sposa. (Tutti applaudono).
DANIELA - Ciao a tutti. (Baciando Rosalino e Rosaria).
ROSALINO - Ohh Daniela at sè na meraviglia.
DANIELA - Grasie Rosalino.
ROSARIA - Trovo che questo vestito ti stai veramente bene.
Luigi si mette improvvisamente a piangere.
TERESA - Ma cusa fèt Luigi? A sigat.
ROSARIA - Ma non piangere Luigi.
SUOR ROSARIA - (Avvicinandosi a Luigi) Al se faga coragio Luigi, ogi al gh’ha mia da pianšer ma da ridar.
LUIGI - Ma no! . . . Ma no!
DANIELA - Dai pupà calmat. (Avvicinandosi al padre).
ROSALINO - Prema o poi Luigi al gheva da sucedar.
LUIGI - Ma no! Ma no!
ROSARIA - Ma Luigi non hai piacere che si sposi sua figlia?
LUIGI - Ma no, ma l’è mia par quel, l’è par i tri miliun e meš che custà ch’al vestì le!
MARTINO – E pü ad vedrè quant a riva l’album.
TERESA - Ma dai luigi.
DANIELA - Papà!? Cosa dici!
MARTINO - Scusem nè ma ades a vuria fa na qual futugrafia.
ROSALINO - Cume di "Andè föra dli scatuli".
SUOR CELESTA - Mi vago in cieša.
ROSALINO - Vegni anca me, vegnat anca te Rosi?
ROSARIA - No aspetto mio figlio, ci vediamo dopo.
SUOR CELESTA - A dopo allora.
Rosalino e Suor Celesta escono.
TERESA - Nuatar intant andoma d’adlà.
LUIGI - Ma se, vè Martino robi svelti nè.
MARTINO - Al temp ch’agh völ.
Teresa,Luigi e Rosaria escono.
DANIELA - Ma Diu coma su agitada.
MARTINO - Me no. Alura . . . prova a metat le višin al spech.
DANIELA - Che?
MARTINO - Se ades varda vers la porta, an po ad suriso, dai . . .pian (avvicinandosi a Daniela) va sa’s pöl petnà a ch’la manera che!
DANIELA - Parchè?
MARTINO - Parchè chesti i vures pusè indré, at faghi li fotu cun i cavei in sla facia?
DANIELA - Ma l’è da moda, me am pias acsé.
MARTINO - Ma se la moda, a di che la petnadura la capes gnint, l’è quasi an cumpliment.
E Martino inizia a fare qualche foto.
MARTINO - Sculta gh’èt la giarettiera?
DANIELA – Se, parchè?
MARTINO - Am piašares fat na foto cun sö an po ‘l vestì e cha th’at tegni la giarettiera.
DANIELA - Cun la giarettiera? (Alzandosi il vestito tenedosi la giarrettiera).
MARTINO - No, prova a tirà šö ancora an po.
DANIELA - Acsé?
MARTINO - Pusè šö.
DANIELA - Vè Martino gh’èt da futugrafà la giarettiera u li mudandi.
MARTINO - No ma l’era par vigh na poša particolare.
Entra in questo momento Teresa per perendere un cavatappi.
TERESA - Scusè n’atim sul, (poi vedendo Daniela con il vestito alzato) ma cusa fèt cun li gambi dasquaciadi? (E va ad abbassare il vestito di Daniela) tira šö le, su mia me.
DANIELA - Ma mama al gh’eva da fam la foto.
TERESA - Ma che foto? . . . Cun li gambi nudi!?
MARTINO - Ma la varda ch’l’è na fotu artistica.
TERESA - Pusè che artistica l’am parares na fotu spurcaciuna.
MARTINO - Oh ma che esagerasiun.
Suonano alla porta.
DANIELA - Al gh’ha da esar Pasquale.
MARTINO Alura lasom perdar.
Teresa va ad aprire mentre anche Rosaria e Luigi rientrano.
Scena 6
Martino - Daniela - Pasquale - Teresa - Rosaria - Luigi
TERESA - (Ricevendo Pasquale) Buongiorno Pasquale.
PASQUALE - (Con un bouquet di fiori in mano) Buongiorno signora, salve a tutti.
Tutti lo salutano.
PASQUALE - Amore sei uno splendore.
DANIELA - Ciao
Pasquale da il bouquet a Daniela e i due si baciano.
DANIELA - Anche tu stai benissimo.
PASQUALE - Grazie.
ROSARIA - Figlio mio (Bacia e abbraccia Pasquale, poi Pasquale bacia anche Teresa, mentre sta per baciare Luigi, lui si tira indietro e gli da solo la mano.
PASQUALE - (Rivolgendosi al fotografo) Ah signor Martino come mai non è venuto a fare qualche foto anche da me?
MARTINO - Ma me am par mia cha fosum d’acordi atsé.
PASQUALE - No si sbaglia eravamo d’accordo proprio così.
DANIELA - L’è vera Martino agh ghevi d’andà anca da Pasquale.
ROSARIA - Infatti è quello che dicevo anch’io.
MARTINO - Ma valà cha va sbagliè, cumunque a gh’u da vigh la prenutasiun, (estraendola dal taschino) ades a vardi, ècu: Daniela Larone, Pasquale Marra,15 giugno 87 chiesa di Casatico. Note:Andare prima dallo sposo . . . a ghi rašun.
ROSARIA - Ma io glielo avevo anche detto.
PASQUALE - Va beh adesso ormai è tardi sono quasi le undici, è meglio che andiamo.
DANIELA - Si è meglio, lo sai che il prete ci tiene molto alla puntualità.
TERESA - Andom alura, serat te Luigi?
LUIGI - Se.
DANIELA - Io salgo con te Pasquale?
PASQUALE - Si io e te andiamo insieme.
Tutti escono con in coda Luigi.
Le luci si abbassano e poi si riaccendono,dicendo:
DUE ORE DOPO
Rientrano tutti
Scena 7
Luigi - Teresa - Daniela - Pasquale- Rosalino - Rosaria - Suor Celesta
Martino (per ultimo)
LUIGI - Dentar!
ROSARIA - Eccoci qua.
SUOR CELESTA – E’stà proprio na bèla cerimonia Daniela.
ROSALINO - Ohh ades a vegn al bel.
LUIGI - (Togliendosi la cravatta) Ohh ‘n pudevi pö
TERESA - Ma Diu che sandrun ch’at sè.
MARTINO - (Rivolgendosi agli sposi) Scultem ades andoma a fa an po ‘d foto?
TERESA - Ma th’a schersarè mia nè Martino, ades a festegiom töti insiem, ansi se an qualdun am da na man andom a tö an po ad roba.
(Ed esce)
ROSARIA - Non vorrà portarci via gli sposi subito. (Seguendo Teresa).
MARTINO Ma li fotu quand ià föm?
DANIELA - A gh’om töt ‘l donmesdé par fa li fotu Martino.
PASQUALE – Si le faremo più tardi.
MARTINO (Girandosi) Se töt ‘l donmesdé, ades i magna e i bev, dopu ad vedrè che fotu a salta föra.
LUIGI - Dai magna quèl insiem a nuatar intant.
TERESA - (Rientrando con vassoio di pizzette e bottiglia) Ecu che,ma acumudev, magnè quèl, anca le suor Celesta.
SUOR CELESTA - Si grazie.
ROSALINO - Me u ša cumincià.
Piano piano ognuno si prende qualcosa e mangiano e bevono.
TERESA - Luigi tira šö ch’la butiglia che.
LUIGI - Pronti.
ROSARIA - (Rientrando) Ci sono anche questi panini, che sono buonissimi.
PASQUALE – Grazie mamma.
ROSALINO - Mhhhh, quel l’è dal salam fin vè.
LUIGI – Th’al cunosi ben nè Rosalino.
ROSALINO - Vacca s’al cunosi, anca ch’al vin che.
(alzando il bicchiere) Per gli sposi Hip! hip! (Insieme) hurrà!!! (ripetuto tre volte). Mentre tutti sono intenti a mangiare e parlare tra loro Rosaria
prende dalla sua borsetta un regalo per la sposa.
ROSARIA - Daniela come è tradizione ho pensato ad un regalo per te.
(Porgendogli il pacchettino regalo).
DANIELA - Ma an regal par me? Ma grasie.
ROSARIA - Aprilo, aprilo.
DANIELA - Si, si.
ROSALINO - Chisà ch’ach sia an qual regal anca par me.
LUIGI - Te verament al regal inveci da riceval am par cha th’avresi duvì fal.
ROSALINO - Me?
DANIELA - Ma l’è n’anel! Grasie. (E bacia la suocera).
ROSARIA - Provalo.
DANIELA - E’ bellissimo, èt vest mama.
TERESA - Se, se l’è bel.
PASQUALE - Ti sta bene, che dici?
DANIELA - L’è meraviglius.
Mentre tutti sono intenti a gurdare l’anello e fare complimenti, Teresa e Luigi si spostano dagli altri.
TERESA - Ma scultum Luigi nuatar agh regalom gninte a Pasquale?
LUIGI - E parchè?
TERESA - Ma che figura föma, duvresum anca nuatar regalag n’anel a Pasquale.
LUIGI - Lè mia ašè ch’am porta via la fiöla,anca l’anel gh’om da dag, e pü ades induva andoma a töl . . . e sa’ch dom l’anelcha ta mè regalà vintisinc ani fa?
TERESA - Giösta.
LUIGI - Me a m’al su mai mes, al gh’ha da esar in dal cumudin at šura.
TERESA - A vaghi a töl subit. (Uscendo) Scusè n’atim.
LUIGI - Vardom st’anel.
DANIELA - Varda pupà che bèl.
SUOR CELESTA - Alo visto sior Luigi la signora Rosaria, che bèl pensiero che la fato?
LUIGI - U vest, u vest. Rientra Teresa
TERESA - Pasquale noi abbiamo pensato ad un regalo anche per tè
PASQUALE - Ma non dovevate, di solito il regalo si fa solo alla sposa.
LUIGI - (Girandosi) Ma sa sevì acsé!
TERESA - Ben ma nuatar a th’lom fat li’stes,ecco (porgendogli il regalo).
PASQUALE - Grazie.
Pasquale apre la scatolina e vede che c’è un anello.
PASQUALE - Un anello! Molto bello . . . c’è anche un biglietto: Al mio cicciolino Luigi con tanto amore da Teresa, sei maggio 1961.
TERESA - Ma Diu, ‘m su sbagliada . . . parchè . . . parchè quand su andadaa töl gh’u purtà ch’al le a fa lustrà e as ved chu purtà a ca amö ch’al vec.
PASQUALE - Ahhh, allora questo è vostro. (Restituendolo a Teresa).
TERESA - Ades apena a gh’u ucasiun a vaghi dl’urefice, né Pasquale.
PASQUALE - Si, non c’è problema.
MARTINO - Andoma a fa li fotu ades?
DANIELA - Ma speta Martino.
PASQUALE - Mi sta ossessionando con queste foto.
MARTINO - Ben ma me posi anca andà a ca vè.
SUOR CELESTA - Ma gh’è völ en po de pasiensa sior fotografo, l’è la giornada dei sposi no.
MARTINO - La varda suor Celesta che sl’è par quel i futografi i na porta a dla pasiensa, la spusa ch’l’è mai prunta, li petnaduri sempar a taga,quel dal ristorante ch’al gh’ha sempar prescia, atar che pasiensa.
ROSALINO - Ben ma scultem, föma mia ‘n baltin?
ROSARIA - Io però Rosalino, visto che domani parto vorrei che tu mi potessi fare la previsione di qualche numero del lotto.
ROSALINO - Ma induva vöt andà Rosi ma sta che cha sa sta ben.
Teresa che è vicino a Rosalino gli da un calcio in una gamba.
ROSALINO - Aiiiaa!!!
TERESA - Ohh scusa Rosalino.
ROSALINO - U fin tolt sö la caseta, to Teresa metla sö, l’è Castellina Pasi. (Porgendo la cassetta a Teresa che la mette nel registratore).
ROSALINO - Luigi dam na man cha spustoma la tavula.
LUIGI - Vè Rosalino th’am pari a ca tua.
Aiutando Luigi a spostare la tavola e gli altri spostano anche le sedie.Subito dopo parte la musica e per primi iniziano a ballare gli sposi.
ROSALINO - Evviva gli sposi!
TUTTI - Evviva!!
LUIGI - (Diregendosi verso Rosaria) Rosi a balat cun me?
TERESA - (Fermando Luigi)Te t bali cun me! (E iniziano anche loro a ballare).
ROSALINO - Varda Rosi che me a voi balà cun te.
ROSARIA - Ma certo Lino. (E ballano).
Tutte e tre le coppie ballano,mentre Martino e Suor Celesta sono seduti vicini,i due si guardano per un po, poi Martino fa un cenno a Suor Celesta e i due si mettono a ballare anche loro.
FINE SECONDO ATTO
* * *
TERZO ATTO
Si apre il sipario e si dice:
"TRE MESI DOPO"
Scena 1
Luigi - Rosaria a seguire Rosalino e Teresa
Rosari e Luigi seduti a tavola.
ROSARIA – Ma quand a rival Rosalino.
LUIGI - Al duvria esar che Rosi.
ROSALINO – Permesso. (Entrando vestito da mago).
LUIGI – Oh, l’è ura ch’at riva.
ROSALINO - Ades scultem, dèm li man, serè i’och . . . numeri numeri della sera, numeri numeri del mattino uscite qui da Rosalino! . . . (breve pusa) An ternu! Vintisinc, quarantot e utanta.
ROSARIA - E la röda?
ROSALINO - La röda . . . la röda l’è . .
Teresa - (Entrando con una pentola da mettere nella vetrina) La röda l’è disfiada!
LUIGI - Te ‘t gh’è sempar da vegnar a disturbà, ma vedat mia cha soma che in cuncentrasiun!
ROSARIA - Ma par piašer Teresa podat andà d’adlà.
TERESA - Ma certu a vaghi d’adlà, ma ai suoi ordini, (uscendo) anca in dialet la sè mesa a parlà.
LUIGI - Elura la röda qual’èla?
ROSALINO - Alura la röda l’è da . . . l’è da Venesia.
ROSARIA - Venesia, alura ades andoma subit a šugai.
ROSALINO - Ma subit! (alzandosi) andom prema chi sera.
LUIGI - Spetèm cha gh’al dighi a me muier. (E va verso la porta). Teresa! Teresa!
TERESA - Ahh?
LUIGI - Va cha vaghi in piasa nè.
TERESA - (Affacciandosi sulla porta). A šugà l lot?
LUIGI - Se.
TERESA - E andegh töti insiem as sa mai ch’av perdiga.
ROSALINO - Parchè i nomar Teresa i vegn föra sul sa gh’andoma töti tri.
TERESA - Infati as sved cume i vegn föra.
LUIGI - Ma s'om fat n’ambu anca la smana pasada.
TERESA - Se dudasmelacinsentfranc da spartar in tri, e quanti ni spes? (Nessuno risponde) Ahh!?
ROSARIA - A pruposit a gh’u la burseta at sura, e sicome u ciapà na böta in dal snoch ca fag fadiga a piegal, e alura sa pudì metag vuatar la me part, cha vansi ad fa na scala.
ROSALINO - Ma certu nè Luigi?
LUIGI - Se . . . se . . . (Guardando preoccupato la moglie).
ROSARIA - Grasie, si du tesor.
ROSALINO - Ben alura andom, ah Teresa, va cha lasi che la me sfera an racumandi.
TERESA - Sta mia preucupat, agh darò anca na pulidina.
LUIGI - Alura nuatar andom.
TERESA - Andè, andè pör.
I tre escono mentre Teresa resta sola con le braccia conserte.
TERESA . Ac fa mal a piegà ‘l snoch vè puvrina, cha lé pusè che atar agh fa mal a piegà la schena atar ché! E lor du imbambì chi’ch casca cume du marturei, ah ma sla va avanti acsé me ‘s sciòpi!
Ed esce rientrando subito dopo con una scopa.
TERESA - Tant par cumincià agh dom na bèla pulidina ala sfera,na pulidina da queli ch’ag resta al segn.
Teresa comìncia a dare forti colpi di scopa alla sfera fino a distruggerla.
TERESA - Ohh ades l’è a post.!(La getta dentro la credenza).
TERESA Ma che bèla disliberada, la sfera magica l’è sparida, vöt vedar cha su dventada maga anca me.
Suonano alla porta. Teresa mette la scopa subito dietro la porta e va a vedere chi c’è.
Scena 2
Teresa - Suor Celesta
TERESA - Ah sa lè le Suor Celesta.
SUOR CELESTA - Buongiorno, Teresa buongiorno. Son vegnuda a sentir un po come la va, parchè domenica la ma dito che gh’è an qual problema.
TERESA - Eh se, ma l’as senta Suor Celesta.
SUOR CELESTA - Grasie, ades me gh’è völ propria la carega.
TERESA - (Sedendosi) Che in ca mia Suor Celesta sè creà na situasiun che me su pö buna da suffrì.
SUOR CELESTA - Ma cosa gh’è še Teresa?
TERESA - Gh’è che la suocera da me fiola, la Rosaria, ch’la gh’eva da turnà a ca sua al de dopu dal matrimoni.
SUOR CELESTA - Šè vera, elora?
TERESA - E inveci le tri mes ch’l’è acampada che in casa cl'as mov pö!
SUOR CELESTA - L’era quelo che imaginavo.
TERESA - Ma cusa gontia da fa Suor Celesta? Cusa gontia da fa!? E Luigi e Rosalino sempar a tac cume du öc, e po cun la mania da Rosalino da fa li previsiun, töti i venerdé i smet che par induvinà i nomar dal lot. Ma chestu l’è an manicomio! La pensa che Luigi da quant è gni in ca cha le la gnanca pö vardà la su pianta, vedla indù lè? (indicando) lè lasö in sla vedrina piena da polvar! Ma sla fnes mia ch’la storia che Suor Celesta, a togh sö li me valis e vaghi föra da cla ca che!!!
Teresa si mette a piangere tenedosi la testa con le mani,mentre Suor Celesta si alza e si avvicina a Teresa.
SUOR CELESTA - Cara la me Teresa,te gh’è rašon, ma te gh’è anca da ver pasiensa.
TERESA - La pasiensa l’è ša finida.
SUOR CELESTA - Tra n’omo e na dona che so spošadi, ne mia sempre roše e viole, a volte tüti podemo verghe un momento de debolesa,Luigi prima o poi al se rivedrà e al capirà ch’l’è drio sbaglià.
TERESA - Eh magari.
SUOR CELESTA - Ma anca mi nela scelta cha gh’o fato par diventar suora,a volte gh’o dubi, incertese, posso aver parlato male, posso aver avutu pensieri bruti, tuti podemo sbaglià.
TERESA - Se però le Suor Celesta la mai tradì al Signur.
SUOR CELESTA - No questo no se po, perché penseto che Luigi al te tradisa?
TERESA - A voi gnanca pensal, parchè sal fos vera, varda a vaghi cul prem om cha vegn dentar.
Proprio in quel momento entra Rosalino.
Scena 3
Teresa - Suor Celesta - Rosalino
ROSALINO - Permesso,scusè.
SUOR CELESTA - Buonasera Rosalino.
ROSALINO - Buonasera, am su dismengà al capel. (prendendolo dall’attaccapanni) Vè Teresa u mia capì cusa at fè al prem om cha vegn dentar?
SUOR CELESTA - No la Teresa la schersava, piutosto Rosalino volevo domandarte na cosa.
ROSALINO - Ma dim Suor Celesta.
SUOR CELESTA - (Avvicinandosi) E’to mai pensà de sposarte?
ROSALINO - Ma spusam cun le Suor Celesta!?
SUOR CELESTA - Ma no cosa dišeto, voio dirte che anca ti te podrese meter su famia.
ROSALINO - Metar so famiglia? Ma cun chi?
SUOR CELESTA - Ma per esempio con la siora Rosaria.
ROSALINO - La Rosi!?
SUOR CELESTA - No te piašala?
ROSALINO - Vacca sl'am pias! Ecome!
SUOR CELESTA - E allora fate avanti no. No šè impegnada.
ROSALINO – Ma, ma cuma a faghi a digal?
SUOR CELESTA - Con la boca no, andemo che te spiego, dai che te accompagno.
ROSALINO - Va ben, sentoma.
SUOR CELESTA - Teresa vago con Rosalino,poi te farò saver.
TERESA - Grasie Suor Celesta, arvedas.
ROSALINO - Ciao Teresa.
TERESA - Ciao ciao.
Teresa rimasta sola si alza e fa un giro nella stanza a braccia conserte,poi guardando la pianta del bonsai si lascia prendere da un attimo di rabbia e prende la pianta, apre la finestra e mentre sta per gettarla fuori all’ultimo momento ci ripensa. (Parte musica) La piantina la posa sul tavolo poi esce e ritorna con uno straccio in mano con il quale inizia a pulire e togliere la polvere dalle foglioline,poi ripone con delicatezza la pianta dove l’aveva presa. Subito dopo entra la figlia Daniela con una valigia in mano trafelata e piangente.
Scena 4
Teresa - Daniela
TERESA - Ma Daniela cusa fet che!? Cun la valis?
DANIELA - Parchè me cun Pasquale gh’ha staghi po!
TERESA - Ma valà, ma calmat Daniela.
DANIELA - Eh at fè prest te a di da calmas, me ca gh’evi fiducia in Pasquale, invece . . .
TERESA - Invece cosa?
DANIELA - L’atra sera al ma det ch’an dava a fa an gir al bar, invece su gni a savì ch’l’è andà a balà cun i su amic.
TERESA - Ben e par atsé poc at vö lasal.
DANIELA - Par te at par poc, me su a casa cha lavi e cha stiri, e lu a balà in discuteca!
TERESA - Se at gh’è rašun,ma bisogna mia fas ciapà da la rabia acsé,parchè dopu l’è dificil turnà indré, dli volti certi robi li par grosi, ma cul temp dopu th’at n’acorši ch’l’è mia propria acsé. Ag völ anca pasiensa Daniela, prova a vardà cuša nu purtà e cuša su dre purtan cun tu padar, an po ad buna vuluntà e as va avanti, magari iè sta i’amic a tiral in discuteca.
DANIELA - Se i’amic, sempar i’amic. Suonano alla porta.
Scena 5
Teresa - Daniela - Martino
TERESA - Dai sügat i’oc, cha gh’è an qualdun.
Teresa va ad aprire ed entra il fotografo Martino con una valigetta in mano.
MARTINO - Buonasera.
DANIELA - Buonasera.
TERESA - Buonasera, a gh’eval ad bisogn?
MARTINO – Ma forsi si vuatar cha ghi ad bisogn, u no? Su gni parchè lè ša diversi volti ch’ag telefuni a su fiola che l’album l’è prunt,gnoma incö gnoma dman i vegn mia e alura su gni che a ca sua a purtagal.
DANIELA - Me cl’album le al vöi mia!
TERESA - Cusa dit Daniela.
MARTINO - Ahh ma gh’era d’inmaginasal, i völ spusas, i völ li fotu dal Martino, i völ fa al nido d’amore, ma che am sa che l’uslin l’è andà in sla vida e la storia le ša fnida, e me chi’èl ch’am paga!? U pensavu ch’al fös a uferta libera.
TERESA - Ma no Martino, sta mia preucupat che al tu lavurà al gnarà pagà, se casu al pagom nuatar.
MARTINO - Ah ben.
DANIELA - Ma cuša vöt cha m’an faga da dli futugrafii insiem a n’om fals?
TERESA - Ma dai Daniela tegni cunt da quel cha th’u det prema. Martino apre la valigetta e prende l’album.
MARTINO - Varda che beli fötu, che culur, varda che la siura Rosaria,che po gh’u da div che le la gh’è dapartöt.
TERESA - Alura me th’al paghi mia at sicur!
MARTINO - E me alura al bruši!
DANIELA - Ma no!
MARTINO - Ma insoma decidiv cusa fa, al vöi, al vöi mia, al paghi me, th’al paghi te.
TERESA - Asculta Martino metal šö le e ve via dad la ch’at faghi l’asegn che acseta la föm fnida.
MARTINO - Ohh . . . Sia lodato Gesù Cristo.
Martino posando l’album sulla tavola esce con Teresa. Daniela rimane un po a guardare l’album,poi non Resistendo dalla voglia di sfogliarlo lo prende in mano e se lo stringe a sè.(Musica) Poi inizia a sfogliarlo,poco dopo dall’ingresso principale entra piano piano Pasquale.
Scena 6
Pasquale - Daniela a seguire Teresa e Martino
PASQUALE - Daniela!?
DANIELA - (Girandosi sorpresa) Pasquale!?
PAQUALE - Daniela cosa hai fatto? Ma è il nostro album, immaginavo di trovarti qui, la nostra vicina mi ha detto che te ne sei andata con la valigia. Se è per l’altra sera guarda che gli amici hanno voluto a tutti i costi che andassi con loro, io non sono stato bugiardo con te, perchè quando sono uscito non sapevo di andare dove poi sono andato. Daniela scusami . . . perdonami . . .
Daniela è indecisiva poi si getta tra le braccia di Pasquale. Inizia la musica mentre rientrano Martino e Daniela
MARTINO - Ah l’amore che bèli robi.
TERESA - Meno male cha sè giustà töt. Daniela e Pasquale smettono di abbracciarsi.
DANIELA - At gh’evi rašun mama, l’è sul culpa mia.
PASQUALE - Ma no, è stato solo un malinteso.
MARTINO - Alura pütei ades soma a post, e me pos andà. Entra in questo momento Luigi.
Scena 7
Teresa - Luigi - Martino - Pasquale - Daniela
LUIGI - Oh ma quanta gent cha gh’è. Tutti si salutano.
MARTINO - Me vaghi, u ša sistemà töt, arvedas. Martino esce e si salutano.
LUIGI - Ma cusal sistemà Martino?
DANIELA - Perchè la portà al nostar album ad matrimonio.
LUIGI - Oh bravi cha sistemè i vostar debit, cun respunsabilità, èt vest Teresa cuma iè brau ad ministras.
PASQUALE - Ma veramente . . .
TERESA - (Intervenendo) Sal lasè che da vedar l’album? Parchè al su cha gh’i prescia d’andà via.
DANIELA - No al purtoma a ca mama.
LUIGI - Ben ma andè via subit.
DANIELA - Se pupà nuatar andom anche parchè me e Pasquale gh’om da parlà.
I due si apprestano ad uscire,Daniele prende l’abum e Pasquale prende la valigia che si era portata Daniela.
PASQUALE - Questa la prendo io.
LUIGI - E cusa fèv in gir cun la valis?
TERESA - Parchè la Daniela l’è gnida a tös ad la roba.
LUIGI - Ahhh.
DANIELA - Ciao alura. Tutti si salutano.
LUIGI - E’t vest che brau, l’album i s’lè pagà lor. No parchè me l’è ša sta bastansa pagagh al vestì,i fiur in cieša, al ristorante . . .
TERESA - (Interrompendolo) Ma qual ristorante?
LUIGI - Qual ristorante,insoma quel ch’om magnà e bevì che, chi’èl ch’al la pagà? Pasquale?
TERESA - Ohh chisà che speša.
LUIGI - Insoma quel ch’l’era, asculta la Rosi èla gnamò rivada?
TERESA - No la Rosi lè gnamò rivada. (Ironicamente).
LUIGI - Parchè Rosalino la vulì ch’l’an andes a casa sua ch’al gh’eva ad parlag. Mah . . .
TERESA - Ma quel sla restes la vè!
LUIGI - E parchè? Va ch’la sta ben anca che.
TERESA - Al so ch’la sta ben, ma te at pensi mia a tu muier ch’la sta mal.
LUIGI - Ben ma cusa gh’èt cha ta stè mal?
TERESA – S'at gh’è an po ‘d testa th’al sè benissim cusa gh’o.
LUIGI - Ohhhh . . . ma cusa pensat. Entra in questo momento Rosaria.
Scena 8
Teresa - Luigi - Rosaria
ROSARIA - Eccomi,Teresa, Luigi, gh’u da dav na nutisia importante.
LUIGI - Cosa Rosi?
ROSARIA - Beh . . . ho deciso di togliervi il disturbo e cambiare abitazione. (Teresa fa un sospiro di sollievo).
TERESA - Ma Diu cume am dispias!
LUIGI - Ben!? Ma parchè? E po induva vèt a sta.
ROSARIA - Vedete è che Rosalino, al ma dmandà d’andà sta cun lu,e me u acetà.
TERESA - Ma cume am dispias!
LUIGI - Da Rosalino? Ma che stèt mia ben?
ROSARIA - Quando l’amore chiama, bisogna rispondere.
LUIGI - L’amore!? Cun Rosalino!? Ma . . . ma . . .
TERESA - Ma cume am dispias.
ROSARIA - Vaghi a fa li valis e parti subit.  (Ed esce con Luigi che la segue fino alla porta).
LUIGI - Ma Rosi sèt sicura? Ma varda che Rosalino al gh’ha sempar la presiun alta e pü al gh’ha mia la vasca da bagn, s’at vurè fa an qual bagn rilasante at po vegnar ancor che.
TERESA - Cherasa!
LUIGI - Ma va che fat, Rosalino cun la Rosi, l’è na roba da cinematografo.
TERESA - E cusa gh’è da strano?
LUIGI - Ma talsè Rosalino l’è mai sta insiem a na dona.
TERESA - E alura a vuresat insegnag te, e magari pruvala prema te la Rosi.
LUIGI - Ecu, se, ciuè vulevi di che, insoma al pudeva anca dimal no! Som amich,inveci va che surpresa.
Poi ritorna sulla porta.
LUIGI - Vè Rosi va che Rosalino al t’incanta e pü at magna föra i besi.
TERESA - Ma quai besi, ma che besi vöt ch’la gabia cha le, se casu lè le chl’incanta Rosalino e l'agh magna föra töt. Quela se l’è na maga.
LUIGI - Ma valà cusa vöt che la Rosi la pensa ai besi.
TERESA - Ecome sl’agh pensa, prova vardà quand metì al lot quanti volti l’an tira föra.
LUIGI - Oh quanti volti, na qual volta Rosalino e . . .
TERESA - (Interrompendolo) E na qual volta te, si propria di cucù!
LUIGI - (Fa un gesto di stizza) Ades comunque a voi andà a sentar da Rosalino cuma l’è la facenda.
TERESA - Se valà cha vedi ch’at sè in sli spini.
LUIGI - Ciao dopu at cunti töt. (Ed esce).
TERESA - Ciao . . . ma cume am dispias, cuma am dispias.(Accingendosi a stirare) L’è mei ch’am meta a stirà valà cha gh’u ‘n dispiaser che stanot su gnanca sa dormi. Entra Rosaria con la valigia.
Scena 9
Teresa - Rosaria a seguire Rosalino
TERESA - Incö lè la giurnada dli valis.
ROSARIA - Allora Teresa io vado, ti ringrazio per l’ospitalità, anche se scusa se te lo dico, ma tu mi sei sempre stata sullo stomaco.
TERESA - Il sentimento è reciproco cara Rosi, ansi sa fös mia parchè at sè la madar da Pasquale th’avres anca bèla mandà da via al cul!
ROSARIA - Ma che modi, sicuramente a casa di Rosalino mi troverò molto meglio.
TERESA - Ma certu, a senti anca cha th’è ripres a parlà italian, varda che Rosalino al cunos sul al dialet, e pü ricordat che sa’t vö magnà bisogna ch’at mova li manini cara parchè Rosalino a th’an fa mia at sicur,a meno che, al faga na magia e tac! Salta föra an piat da pastasöta.
ROSARIA - Se sarà il caso penseremo ad una cuoca.
TERESA Ma anca la cameriera, tant i soldi iè da Rosalino. Entra Rosalino
ROSALINO - Permesso, ma sbagli u si dre parlà d me.?
TERESA - Ciao Rosalino, u sentì la nuvità.
ROSALINO - E’t sentì Teresa, me e la Rosi aš metoma insiem, föm mia na bèla coppia. (Abbracciando Rosi per un fianco).
TERESA - Ma par la miseria! E pensè da spušav?
ROSALINO - Ma certu, nè Rosi?
ROSARIA - Vedremo caro, dipende da come andrà la nostra relazione.
ROSALINO - Cus’el!?
TERESA - (Girandosi) Dipend ad la sustansa dal cunt in banca.
ROSARIA - Rosalino adesso sarà meglio che andiamo.
ROSALINO - Se andoma,ma dam la vališa ch’la porti me, ah Teresa ma la me sfera magica induv’èla?
TERESA - La sfera? Ah la sfera magica, (la prende nella credenza dove l’aveva buttata dopo averla schiacciata) ècu la tu sfera. Porgendola a Rosalino che rimane di sasso.
ROSALINO - Mahh . . . ma cuša gh’è suces!? ma lè töta ruvinada . . . ma chi è sta!?
TERESA - Eh suces, cha sevi dre a spasà e la mansarina . . . su mia parchè la gh’è andada at survia, eee . . ROSALINO - Ma . . . come . . .
ROSARIA - Lascia perdere Rosalino ne prenderemo un’altra più bella.
ROSALINO - Ma se, vurà di cla cambiaroma.
ROSARIA - E Adesso andiamo che sono quasi le sette e comincio ad aver fame.
ROSALINO - Andom, andom,ma che brava la pensa ša da fa da magnà.
ROSARIA - Non lo credo proprio io non ho mai cucinato.
ROSALINO - Ma,ma alura cuša magnom?
ROSARIA - Vorrà dire che per festeggiare andremo al ristorante.
ROSALINO - Al ristorante? Ma se andom al ristorante. Rosaria e Rosalino escono.
TERESA - Ah puvar Rosalino, (riprendendo a stirare) me u ciapà na bèla disliberada, ma lu ades as cata na bèla gata da plà,a gh’ha scumetiche a cumbinà töt è sta Suor Celesta, e in fond Rosalino al sarà anca cuntente sperom che ades l’impara anca a sta an po a ca sua.
Entra in questo momento Luigi un po triste con le mani in tasca.
Scena 10
Teresa - Luigi a seguire Suor Celesta
TERESA - (Lo guarda mentre gira per la stanza,poi interviene) E’t catà Rosalino?
LUIGI - Se se, iù catà töt du, indava talmente fort chi ma gnanca vest.
TERESA - Eh l’amore caro al me Luigi.
LUIGI - (Guardando perplesso Teresa) L’amore?
TERESA - L’amore se, an qualdun agh pensa, te th’at sè dismengà fin ad la tu pianta, töt al ben cha th’ag vulevi.
LUIGI - Ah al bonsai, (e lo prende) ma varda cuma l’è bèl e se a lè an bel po ch’al vardi mia.(Posandolo sulla tavola).
TERESA - Parchè an qualdun a gh’ha pensà.
LUIGI - Te Teresa? (Teresa annuisce) Ma se te at püdresi th’al bütaresi föra a dla fnestra.
TERESA - Al so, e sl’è par quel me ad la fnestra avres butà föra la Rosaria e te insiem a le, però cuma ad vedi, su che cha ta stiri li braghi.
Attimo di rammarico da parte di Luigi,che poi piano piano si avvicina a Teresa.
Musica in sottofondo
LUIGI - Me Teresa, gh’u da dmandat scusa, se parchè me am su certu mia cumpurtà ben, e nonustante i tanti ani cha som spušà a th’è supurtà töt, forsi in silensiu th’avrè fat anca na qual sigadina, e anca se ades a fag na gran fadiga a di cli paroli che Teresa, perdunam. Teresa molto commosa si gira e abbraccia Luigi.
Musica che si alza. Entra Suor Celesta
SUOR CELESTA - Teresa te strineto le braghe!
TERESA - Ma Diu l’è vera!
SUOR CELESTA - Scusè se son vegnuda dentar ma gh’o visto la porta costada e gh’o vulì farve na sorpresa,ma la sorpresa li fate voialtri a me.
TERESA - No Suor Celesta am la fata le, e al sa da cusa parli.
LUIGI - Ma che surpresa èla?
SUOR CELESTA - Ma che Rosalino al mete su famia.
LUIGI - Alura Suor Celesta parchè a metla mia sö famiglia anca le.
SUOR CELESTA - Eh la ma famia l’è in cielo.
TERESA - Ma Diu cume am dispias.
SUOR CELESTA - Ma cosa dišeto Teresa, intendo dir: Gesù, la Madonna, San Giuseppe.
TERESA - Ah ades u capì. Luigi si siede a tavola e guarda il bonsai.
LUIGI - Ma le Suor Celesta cun la su famiglia la taca mai da lit?
SUOR CELESTA - Eh si invece caro Luigi, dentar da mi a volte gh’o da combatar,de vinsar al mal, a fa la suora no šè semplice, l’è come la vita de tuti i sposi, ma quando la fede la gh’ha radiše forti e fondamenti solidi so sicura che se supera tuti i problemi.
TERESA - Cuša saresum sensa famiglia,gh’è ša tanti robi bröti in dal mond.
SUOR CELESTA - Giusto Teresa, sensa famia s’è come anime perse, per questo quando n’omo e na dona i se sposa i gh’ha de volerse ben tuta la vita, un matrimonio šè per sempre.
 
FINE
 
 
 Print     
Home:Chi sono:Testi teatro:Eventi:Produzioni video:Didattica
Copyright (c) 2008-2011 by Franco Zaffanella Terms Of Use Privacy Statement